Lần đầu tiên tiểu thuyết "Số đỏ" được xuất bản tại Trung Quốc

Tiểu thuyết 'Số đỏ' của nhà văn Vũ Trọng Phụng đã chính thức phát hành tại Trung Quốc và đang nhận được nhiều đánh giá tích cực trên các nền tảng thương mại số tại đây.

Lần đầu tiên tiểu thuyết "Số đỏ" được xuất bản tại Trung Quốc
Dù mới phát hành, nhưng phản hồi về cuốn sách là khá tích cực. Nhiều độc giả bình luận trên Douban – một trong những trang web dịch vụ mạng xã hội có sức ảnh hưởng lớn nhất tại Trung Quốc cho biết, đây là lần đầu tiên họ đọc một cuốn tiểu thuyết của Việt Nam và đánh giá cao nghệ thuật trào phúng cùng bút pháp sâu cay của nhà văn. Có người còn hiếu kỳ không biết liệu vào những năm 1930 – thời điểm ra đời của “Số đỏ” - Việt Nam còn có những “kiệt tác” văn chương nào khác.
Lan dau tien tieu thuyet
 Tiểu thuyết "Số đỏ" của Vũ Trọng Phụng bản tiếng Việt và tiếng Trung.
Chị Lưu Tuệ Tịnh, một độc giả ở Bắc Kinh cho biết: “Có rất nhiều thông tin chúng tôi khó có được ở Trung Quốc. Tôi thấy rất thích những điều trong tác phẩm và muốn giới thiệu nó cho bạn bè. Xem xong, tôi cảm giác có gì đó giống tiểu thuyết “Vòng đời bủa vây” của nhà văn Trung Quốc Tiền Chung Thư. Những gì xảy ra những năm trước đây dường như vẫn xuất hiện trong xã hội ngày nay, không hề có cảm giác khoảng cách về thời đại”.
Lan dau tien tieu thuyet
Chị Lưu Tuệ Tịnh, độc giả ở Bắc Kinh. 
Dịch giả của “Số đỏ” là Phó giáo sư Hạ Lộ của Đại học Bắc Kinh, người từng dịch thành công cuốn “Nỗi buồn chiến tranh” của nhà văn Bảo Ninh. Chị chia sẻ, trong quá trình dịch, chị đã nhận được nhiều sự giúp đỡ động viên của bạn bè Việt Nam và Trung Quốc. Đặc biệt là vào mùa xuân 2020, khi đó Trung Quốc bắt đầu bùng phát dịch Covid-19, ngày nào chị cũng phải ở nhà sửa bản thảo và thường xuyên trao đổi với các bạn Việt Nam qua Internet.
“Họ đã giúp tôi rất nhiều. Trong quá trình này, tôi đã học được rất nhiều kiến thức, tình bạn giữa chúng tôi cũng càng sâu sắc hơn, điều này giúp tôi giảm bớt lo âu, sợ hãi về dịch bệnh", Phó giáo sư Hạ Lộ nói.
Được biết, sau cuốn tiểu thuyết Số đỏ, dịch giả Hạ Lộ sẽ tiếp tục cho ra mắt nhiều tác phẩm dịch văn học đương đại và thơ ca của các nhà văn, nhà thơ Việt Nam tại Trung Quốc./.

Tết thời bao cấp: Đau đầu thái lá gan lợn thành 45 phần

“Một lá gan lợn chúng tôi phải thái thành 45 miếng để đủ cho 45 người. Thế mà Tết vẫn cứ rộn rã tiếng cười …” - nhà văn Lê Tự (SN 1955) nhớ lại cái Tết của nhiều năm về trước.

Tết thời bao cấp: Đau đầu thái lá gan lợn thành 45 phần
Tết đang đến gần. Nếu như người trẻ ngày nay không còn quá nhiều sự háo hức, chờ đợi thì đối với các thế hệ cha anh, Tết là một thời điểm vô cùng thiêng liêng.

Nụ cười lạc quan của người phụ nữ mang nhiều “án tử“

Người mà chúng tôi muốn nhắc đến chính là chị Nguyễn Hoài Thương (49 tuổi, xã Thụy Liên, huyện Thái Thụy, tỉnh Thái Bình) người phụ nữ phải chịu nhiều bất hạnh của cuộc đời.

Nụ cười lạc quan của người phụ nữ mang nhiều “án tử“
Chị Thương kể lại rằng, cha chị là người dạy học vì thế từ nhỏ ông đã muốn dạy chị học chữ, tập tô màu nhưng chị nhìn không rõ bất cứ thứ gì. Để cha mình vui lòng chị đã tô bừa lên những tờ giấy mà cha đưa.

9 sự thật ít biết về Tuyệt Tình Cốc tại Hải Phòng

Những hình ảnh tuyệt đẹp của Tuyệt Tình Cốc tại Hải Phòng mới đây thu hút dân mạng. Tuy nhiên, có những sự thật về cảnh quan này không phải ai cũng biết.

9 sự thật ít biết về Tuyệt Tình Cốc tại Hải Phòng
1.Nằm giữa dãy núi đá vôi Trại Sơn, An Sơn, Thủy Nguyên, Hải Phòng
9 su that it biet ve Tuyet Tinh Coc tai Hai Phong
 
2.Diện tích rộng hơn 20 ha
Chân núi đá rộng hơn 20 ha, sâu 30-40 m tạo nên hồ nước được ví như Tuyệt Tình Cốc trong Thần điêu đại hiệp - Tiểu thuyết kiếm hiệp của nhà văn Kim Dung.
3.Hình thành sau khai thác đá
Năm 2011-2014, khu vực này được khai thác đá phục vụ sản xuất xi-măng và vật liệu xây dựng. Chân núi đá bị đào sâu, rộng tạo nên hồ nước trong veo, tuyệt đẹp.
9 su that it biet ve Tuyet Tinh Coc tai Hai Phong-Hinh-2
Hồ nước lớn là sản phẩm của quá trình khai thác đá tại Hải Phòng. Ảnh: Đặng Thanh Tùng. 

Tin mới